선생님들이 직접 성실하게 답변 드립니다!

KIngs Writing PIe chart 내용 중 질문

아카데믹
리즈
작성자
박나현
작성일
2020-06-26 13:26
조회
460
안녕하세요~ 선생님

강의 내용 중 질문이 있어서요.

해당 강의에 나오는 Pie chart에 대한 overview에서 선생님은

'It can be observed that the chinese students display the biggest differences in reasons for studying, while spanish students motivations show the least similarity compared with the other nationalities.'

라고 하셨는데요.. 중국학생들의 공부 이유가 큰 차이를 보인다는 게 스패니쉬 학생들과 비교했을 때 그렇다는 이야기인지 아니면 다른 국적의 학생들과 비교했을 때에도 큰 차이를 보인다는 건지 모르겠어요. 이 문장에서는 스페인 학생들과 중국인 학생들의 공부이유가 큰 차이를 보인다고 해석하는 것이 맞겠죠?

왜냐면 한국, 터키학생들과 중국 학생들의 공부 이유는 큰 차이가 없어보여서요...

그리고 혹시 이 overview에 이런 식으로 문장을 서술하는 건 어떤가요?

'It is clear that work is a main reason to study English for those students from South Korea, Turkey and Spain, which is different from students from Spain. Spanish student study English mainly for University.'

 

좋은 강의 감사드리고 답변 기다릴게요 ㅎㅎ
전체 1

  • 2020-06-30 16:32
    안녕하세요, edm아이엘츠입니다.
    강의에서 나오는 overview에서는 중국 학생들의 공부하는 이유가 (그들 내부적으로) 가장 극단적인 차이를 보이고, (한/터 학생의 경우에는 work / university가 어느정도 비등한 반면 중국은 대학 쪽이 압도+기타 이유도 가장 적음) 스페인 학생들은 말씀 주신 것처럼 한/중/터 학생들과 비교했을 때 차이가 있다 라는 뜻으로 해석할 수 있습니다.

    그리고 직접 적어주신 overview도 풀이를 다는 제 시점에서는 가지고 있는 idea가 오히려 더 명료한 것 같네요! 제가 원래 써주신 문체를 최대한 살리는 선에서 약간만 수정해드려도 괜찮으시다면,
    Overall, it is clear that work is the main reason to study English for students from South Korea, China, and Turkey, while Spanish students study English mainly for university.
    1. "the" main reason -> 하나의 구체적인 이유이기 때문에 관사가 a보단 the가 더 적절합니다.
    2. 뒤에와 대조를 강조하기 위해서 “while”을 (그에 반에, ~한 반면) 다시 넣었습니다.
    3. 원래 써주신 문장을 보시면 문장 앞 부분에는 students, 뒤에는 student라고 써주셨는데 이런 부분들도 조금 더 신중하게 봐주시면 좋을 것 같아요. 보통 이런 상황에서는 “학생들”일 테니 students가 맞겠죠? 만약에 딱 한명의 학생을 지칭하는 경우에는 단수가 되겠지만요.
    4. University -> university로 바꿨습니다. 특정한 한 군데의 (아마 이름이 있을 – 대문자로 쓰여졌기 때문에) 대학교를 지칭하는 것이 아니라 대학 자체를 추상적으로 지칭하는 것이니까요. 여기서 universities라고 해서 물리적으로 대학교들을 지칭하셔도 되고 for university라고 해서 대입 과정을 지칭해주셔도 됩니다. 정확하게 어떤 문장을 쓰려고 하시는지를 잘 정리해서 쓰시면 될 것 같아요.

    학습에 도움이 되었으면 좋겠습니다. 감사합니다!